5 Kasım 2007 Pazartesi

Siddhanta...


"....Siddhanta. Krsna nasıl büyüktür. Ittham-bhuta- guno harih. Böylece Krişna’nın nasıl büyük olduğu söylenmektedir. Tanrı büyüktür. Batı dünyasında Tnarı’nın büyük olduğu söylenir fakat kişi O’nun nasıl büyük olduğunu bilmez. Bunu Vedik edebiyatında bulacaksınızdır. Şrimad-Bhagavatam’da olduğu gibi, ittham-bhuta- guno-harih: O çok büyüktür. Bunu Şrimad-Bhagavatam’dan öğrenmelisiniz. Tanrı’nın sadece büyük olduğunu bilmekte iyidir fakat O nasıl büyüktür, nasıl çalışır. Bunun dersini Vedik edebiyatından öğrenmeliyiz. Böyle bir bilgiyi başka hiçbir yerde, tüm dünyada başka hiçbir kitap içerisinde bulamazsınız....
....Bu yüzden mezhepsel bir bakış açısından Vedalar’ı çalışmanın sorusu bile olamaz. Bilginin anlaşılması için, herkes bu Vedik edebiyatını çalışmalıdır. Ve bu Vedanta-sutra’da özetlenmiştir. Bu yüzden ona Vedanta-sutra denilmektedir. Sutra özetlenmiş demektir. Athato brahma jijnasa. Şimdi bu iki kelime, atha atah brahma-jijnasa – dört kelime – ciltlerce bilgi içerir. Bu yüzden sutra denir.Janmady asya yatah [SB 1.1.1]. Onlar Brahma-sutra’dır. Brahma-sutra padais caiva. Krişna, Bhagavad-gita’da der ki, brahma-sutra padais caiva hetumadbhir viniscitaih [Bg. 13.5]. Hakikat, Mutlak Hakikat Brahma-sutra tarafından sabitlenmiştir. Böylece, Brahma-sutra Şrimad Bhagavatam içerisinde açıklanmıştır. Brahma-sutra tüm Vedik edebiyatının özetidir. Gelecekte insanlar yanlış yorumlayacaklarından, Brahma-sutra’nın yazarı, Vyasadeva doğal bir yorum yapmıştır. Ve bu yorum Brahma-sutra bhasya, Şrimad-Bhagavatam’dır. Ahmaklar tarafından yanlış yönlendirilmeyin: "Şrimad-Bhagavatam başka birisi tarafından yazılmıştır. Vyasadeva tarafından yazılmamıştır." Bunlar ahmak önerileridir. Bu Vyasadeva tarafından verilmiştir ve o Brahma-sutra’nın yazarıdır. Lokasyajanato vidvams cakre satvata-samhitam. Bu satvata-samhitam’dır.....
....Biz bu satvata-samhitam’ı tüm dünyanın çalışması için İngilizce olarak anlatmaya çalıştık çünkü İngilizce anlaşılabilir ya da kolayca çeviri yapılabilirdir....
....Krişna’nın transandantal özelliklerini yaymalıyız. Krsne parama-puruse. Yasyam vai sruyamanayam krsne parama-puruse, bhaktir utpadyate. Bu yaşamın vazifesidir. Bu yüzden mümkün olduğunca anlamaya çalışın. Krsnadasa Kaviraja Gosvami tarafından tavsiye edildiği gibi, siddhanta baliya citte na kara alasa, tembel olmayın. Daima Krişna’yı anlamaya çalışın, siddhanta, siddhanta ile, Vedik sonuç ile; fikirler üreterek değil. Siddhanta. Tembel olmayın. Bu Kaviraja Gosvami’nin talimatıdır....
Eğer Vedik sonuca göre çalışırsanız geçici hevesler, fikirler ve duygular üretmeyin. Siddhanta aracılığıyla giderseniz, o zaman gittikçe daha sıkıca sabitleneceksinizdir. Iha haite krsne lage sudrdha manasa. Sonrasında hayatınız başarılı olacaktır.
Çok teşekkür ederim."

Şrila Prabupada’nın 9 Eylül 1976’da Vrindavan’da, Şrimad-Bhagavatam 1.7.10 üzerine verdiği konferanstan bir alınıtıdır.

Hiç yorum yok: